Elisabeth: English translation/production

Discussion of musicals other than Les Misérables.
User avatar
Rachelle
Posts: 2136
Joined: Sat Feb 16, 2013 9:31 pm
Location: On the barricade- where else!

Elisabeth: English translation/production

Postby Rachelle » Fri Mar 08, 2013 1:15 am

Ok, as discussed on the Off topic thread, Elisabeth is a show that seriously needs to be translated into English, it's in every other language already, and it's amazing. Ideas included getting John Caird (Les Mis) to translate, Cam Mac (every musical that ever was a success) to produce and Andrew Lloyd Webber to write some new music for it to get his name on the posters. I have provisionally cast Aaron Tveit as Der Todd because, until Cameron Mackintosh takes over, this is my production and I can. He's practically already played the part anyway. Soooo, have I just got myself obsessed over nothing :oops: or do other people think this needs to happen too. :mrgreen:
Image
"Cure your Cholera with boiled water and bananas"

User avatar
MamzelleCombeferre
Posts: 5048
Joined: Tue Jul 31, 2012 10:07 pm
Location: The First French Republic
Contact:

Re: Elisabeth: English translation/production

Postby MamzelleCombeferre » Fri Mar 08, 2013 1:18 am

I really love the idea of Christiane Noll playing Elisabeth too. :)
KITTENS AND UNICORNS AND RAINBOWS OH MY! *Sparkles*

User avatar
Rachelle
Posts: 2136
Joined: Sat Feb 16, 2013 9:31 pm
Location: On the barricade- where else!

Re: Elisabeth: English translation/production

Postby Rachelle » Fri Mar 08, 2013 1:19 am

Sounds good, She sang Again on the latest Scott Alan Album didn't she.
Image
"Cure your Cholera with boiled water and bananas"

User avatar
YoungStudentMarius
Posts: 8157
Joined: Mon Jul 16, 2012 2:43 am
Location: In the library

Re: Elisabeth: English translation/production

Postby YoungStudentMarius » Fri Mar 08, 2013 1:23 am

Like I said in the other thread, I'm pretty new to Elisabeth, but I think this is a really cool idea, and I don't know why someone hasn't tried it yet. I'd very much like to see an English-language version. And yes, Christiane Noll has a beautiful voice, and could probably play a very interesting Elisabeth. :D
Our chimeras are the things which most resemble us. Each of us dreams of the unknown and the impossible in accordance with his nature.

User avatar
MamzelleCombeferre
Posts: 5048
Joined: Tue Jul 31, 2012 10:07 pm
Location: The First French Republic
Contact:

Re: Elisabeth: English translation/production

Postby MamzelleCombeferre » Fri Mar 08, 2013 1:25 am

Yup, that was her! She's definitely got the high, clear, bell like voice that is needed for the part.

I suppose another question would be, who has the voice for Luccheni?
KITTENS AND UNICORNS AND RAINBOWS OH MY! *Sparkles*

User avatar
Rachelle
Posts: 2136
Joined: Sat Feb 16, 2013 9:31 pm
Location: On the barricade- where else!

Re: Elisabeth: English translation/production

Postby Rachelle » Fri Mar 08, 2013 1:30 am

MamzelleCombeferre wrote:Yup, that was her! She's definitely got the high, clear, bell like voice that is needed for the part.

I suppose another question would be, who has the voice for Luccheni?


That's tough, I'm trying to think who has done Ché in Evita recently, the parts are quite similar.
Image
"Cure your Cholera with boiled water and bananas"

User avatar
Rachelle
Posts: 2136
Joined: Sat Feb 16, 2013 9:31 pm
Location: On the barricade- where else!

Re: Elisabeth: English translation/production

Postby Rachelle » Fri Mar 08, 2013 1:34 am

OMG!!! Ramin for Luccheni and Hadley for Franz Josef!!
Edit: Is no one else feeling the awesomeness of this??
Image
"Cure your Cholera with boiled water and bananas"

User avatar
Prisoner 24653
Posts: 740
Joined: Tue Jan 10, 2012 6:07 pm

Re: Elisabeth: English translation/production

Postby Prisoner 24653 » Fri Mar 08, 2013 7:26 pm

I'd love for this to happen! Given Michael Kunze's reluctance to trust English-language companies with his shows, though, it might not be likely. But maybe if Rebecca on Broadway is successfully saved from its financial troubles, it might convince him to try more shows. (I'd strongly advise doing it in London before the US, as what should have been done with Tanz der Vampire, but hey.)

User avatar
Rachelle
Posts: 2136
Joined: Sat Feb 16, 2013 9:31 pm
Location: On the barricade- where else!

Re: Elisabeth: English translation/production

Postby Rachelle » Fri Mar 08, 2013 7:36 pm

I agree with London before Broadway too. And, I think his reluctance to trust people with his shows because all too often, a bad translation can ruin a show ala. Tanz der Vampire. If they had a good team involved who were passionate about the project and if Kunze and Levay (and andrew lloyd webber because i've hired him as well) were central to the new production, then I think it could work.
Image
"Cure your Cholera with boiled water and bananas"

User avatar
Rachelle
Posts: 2136
Joined: Sat Feb 16, 2013 9:31 pm
Location: On the barricade- where else!

Re: Elisabeth: English translation/production

Postby Rachelle » Fri Mar 08, 2013 10:35 pm

http://www.cameronmackintosh.com/
Cameron Mackintosh Ltd.
1, Bedford Square
London
WC1B 3RB
Tel: 020 7637 8866
info@camack.co.uk

I'm so tempted to try...
Image
"Cure your Cholera with boiled water and bananas"

User avatar
Christine L
Posts: 7
Joined: Sun Mar 31, 2013 6:07 pm
Location: In a happy bubble.

Re: Elisabeth: English translation/production

Postby Christine L » Mon Apr 01, 2013 10:04 pm

Rachelle, do it! :D

User avatar
Acaila
Posts: 9982
Joined: Tue Jun 30, 2009 12:44 am
Location: Scotland

Re: Elisabeth: English translation/production

Postby Acaila » Mon Apr 01, 2013 10:05 pm

Hey Christine, welcome to Abaisse :) Please come and post in the Introductions forum so we can all say hello to you properly ;)
Revolution: like Christmas come early only with more death
Abaisse Chief/Chef
"Les Amis Fun Package - The Awesome Traits of Each"
"She's basically Enjolras meets Amy Pond"
Sings Stars "way better than Russel Crowe"

User avatar
Rachelle
Posts: 2136
Joined: Sat Feb 16, 2013 9:31 pm
Location: On the barricade- where else!

Re: Elisabeth: English translation/production

Postby Rachelle » Tue Apr 02, 2013 8:32 pm

Yay Christine!!
Someone else thinks this should happen.
Image
"Cure your Cholera with boiled water and bananas"


Return to “Other Musicals”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests