Du côté de Victor Hugo , nous rencontrons Courfeyrac et Combeferre dès janvier 1830, chez Véry ; ils y ont rendez-vous avec Omer et son jeune beau-frère Urbain Gresloup, qui sortent d’« entendre la Malibran au Théâtre-Italien » (p. 183)  ; on les retrouve le même hiver à la Loge de l’Ardente-Amitié*, avec « Grantaire et Bahorel, les étudiants pauvres » (p. 194) et « le bel Enjolras à tête d’archange » (p. 195). Lorsque les journées de Juillet se déclenchent, tous reparaissent plusieurs fois, au gré des effets de groupes recherchés par l’auteur ; juste avant l’invasion du Louvre, Enjolras, Bahorel, Grantaire pressent Omer de se joindre à eux pour la République, s’il en est temps encore (p. 422) ; puis, vers la fin, ils s’effacent, engloutis dans l’échec, renvoyés après usage à leur « future » barricade de 1832...
(Very loosely: 'We encounter Courfeyrac and Combeferre from January 1830 on [plainly not true, see below], at Véry's; there they meet Omer [Héricourt, the hero] and his young brother-in-law [...]; we find them again that same winter at the Loge de l'Ardente-Amitié, with Grantaire and Bahorel, the poor students and the beautiful Enjolras with his archangel's face. As the July days unfold, all reappear multiple times [...]; just before the storming of the Louvre, Enjolras, Bahorel, and Grantaire press Omer to join them in the Republican cause [...]; towards the end, they disappear, devastated by the failure, sent back after use to their 'future' barricade of 1832 ...')
Interesting that Courfeyrac and Combeferre can't think of anything better to do with their money than to eat at Véry's (now we know what the former borrowed those sixty francs for!) ... and Grantaire is maybe being an actual help?
Anyhow! Is anyone acquainted with the work in question? Splendid? Miserable? Highs and lows?
The first and second parts, "La force" and "L'enfant d'Austerlitz", are available in French on Project Gutenberg and Wikisource respectively, the third and fourth, covering 1827-1820, don't exist anywhere on the internet as far as I've found, though Barnes & Noble appears to sell an ebook version of the latter digitalised from the original 1903 edition (presumably, then, there has never been a reprint?). Information on the man and his work seems rare as it is, but no other article but the one linked above even mentions that he populated his books with existent characters. (Though he was not writing straightforward sequels/gapfillers - crossover fanfiction, so to speak - but merely using them to illustrate the family history of his Héricourts. Still, it's noteworthy, isn't it?) The French Wikipedia article quotes Gourmont saying that there was something Balzacian about his prolificness, but neglecting to mention that in producing his work he has been feeding quite well off the fruits of B.'s own prolificness; the Hugo connection does not seem to have been explored at all. Or has Berthier's 2004 challenge - 'Avis aux hugoliens intéressés!' - found an answer by now? If so, where can it be found?
*Haha. (Blanqui is also encountered there.) Though going by Google the lodge in question was actually based in Rouen ... ? At any rate, the "Dictionnaire thématique du roman de mœurs, 1850-1914" sums up the entirety of "La ruse" (third part) as an 'evocation des milieux francs-maçons et carbonari à Paris sous le règne de Charles X.'.
Correction: "La ruse" is on Archive.org (and it isn't even riddled with '#'s, though it does spell C. & C. with Gs)! Already found les Amis. Combeferre is still reading Fourier and Saint-Simon, Prouvaire is a follower of Beccaria, Courfeyrac a 'doctrinaire' ... and Enjolras is 'bel', 'bel', 'bel'!
Correction #2: And Grantaire gets to sing "Vive Henri IV" and mention how he bought his Robespierre waistcoat especially to impress Enjolras. Well, or nearly. And by 'Enjolras' I mean 'Enjolras, qui sera un grand homme, presque aussi grand que ses cheveux ...' ('who will be a great man, almost as great as his hair'). I need this book.