I've never read the Brick before, and I'm having trouble deciding which translation to start with. I have copies of the Wilbour and Denny translations at home, and I've already decided not to start with Wilbour, but I'm having trouble choosing between reading Denny's translation or F/M; I've heard good things about both of them. I think the overall experience is the most important thing I'm looking for in my first readthrough. Anyway, I've heard Denny's flows well, but I know F/M has some explanation of the slang Hugo uses while still being an easier read than Wilbour -- man, I'm having a hard time with this.
I'd also like to mention that I'm 16, if that's important (my dad doesn't seem to think so, he was pushing me to buy a copy in the original French
I'm currently trying to convince him to take up a bet with me over how hard it would be for him to read the untranslated version himself, haha).