Conversation en français

Obsess over Harry Potter, regale us with Fluffy's latest escapades, ask for advice on what colour to dye your hair, and continue the raging debate of Pirates vs. Ninjas -- whatever strikes your fancy.
User avatar
languageotaku
Posts: 15
Joined: Mon Dec 12, 2011 1:47 am
Location: New York, United States of America, Earth

Re: Conversation en français

Postby languageotaku » Sun Apr 01, 2012 4:27 pm

@Souslesétoiles

Ah, je comprends maintenant. Merci. :)

Oui, la question que j'ai dit être "Combien de temp est-ce que vous étudiez le français." Je suis desole pour le confusion.

Et oui, si tu veux et peux. Mon français n'est pas très bon, et je veux améliorer.

User avatar
Souslesétoiles
Posts: 72
Joined: Thu Dec 22, 2011 9:20 pm
Location: France

Re: Conversation en français

Postby Souslesétoiles » Sun Apr 01, 2012 5:13 pm

Il n'y a pas de quoi.

Ton français n'est pas si mal puisqu'on te comprend. ^^


Oui, la question que j'ai dit être "Combien de temp est-ce que vous étudiez le français."

=> Oui, la question que je voulais dire est "Depuis combien de temps est-ce que vous étudiez le français ?"
En fait on devrait plutôt dire :
=> Oui, ce que je voulais demander c'est "depuis combien de temps est-ce que vous étudiez le français ?"

Je suis desole pour le confusion.
=> la confusion

Et oui, si tu veux et peux. Mon français n'est pas très bon, et je veux améliorer.
=> je veux m'améliorer
On ne peut pas utiliser le verbe "améliorer" sans préciser ce qu'on veut améliorer.

J'espère que tu comprends, et que ça t'aide. ^^

User avatar
AriadneIS
Posts: 795
Joined: Mon Jun 18, 2012 6:20 pm
Location: Depends on if I want to be found.

Re: Conversation en français

Postby AriadneIS » Tue Jun 19, 2012 5:56 pm

Ah! J'adore le francais... mais je n'ai pas l'etudier beaucoup, et mon ordinateur n'a pas les accents. Si j'ai desole pour les erreurs.
Et... vraiment, je n'ai rien a dire... c'est juste que j'aime le francais et je suis contente a voir des autres qui le parlent.
J'irais en France dans trois jours, aussi - et je dois practiquer!

User avatar
Souslesétoiles
Posts: 72
Joined: Thu Dec 22, 2011 9:20 pm
Location: France

Re: Conversation en français

Postby Souslesétoiles » Tue Jun 19, 2012 7:00 pm

Salut !
Tu vas où en France ? *.*
Permets moi de te corriger =)

AriadneIS wrote:Ah! J'adore le francais... mais je n'ai pas l'etudier beaucoup, et mon ordinateur n'a pas les accents. Si j'ai desole pour les erreurs.
Et... vraiment, je n'ai rien a dire... c'est juste que j'aime le francais et je suis contente a voir des autres qui le parlent.
J'irais en France dans trois jours, aussi - et je dois practiquer!


Je ne l'ai pas beaucoup étudié / Je n'ai pas pu l'étudier beaucoup.
Désolée (the e at the end means you're a girl) pour les erreurs / Désolée si je fais des erreurs.
Je suis contente de voir...
J'irai en France dans trois jours (I don't know what you mean with this "aussi" xD)
Je dois pratiquer. ^^

Et oui, parfois le français est traitre ! Mais le pire ce sont les faux-amis comme le mot anglais "actually" qui ne se traduit pas par "actuellement" mais par "en fait".
:D

User avatar
AriadneIS
Posts: 795
Joined: Mon Jun 18, 2012 6:20 pm
Location: Depends on if I want to be found.

Re: Conversation en français

Postby AriadneIS » Wed Jun 20, 2012 7:37 pm

Souslesétoiles wrote:Salut !
Tu vas où en France ? *.*
Permets moi de te corriger =)


Merci beaucoup pour les corrections! J'irai en Paris, et puis en une petite ville qui s'appelle Agde-sur-mer. :D J'y vais le vendredi.
Et quand est-ce qu'on doit utilise le 'e' (desolee)?

User avatar
Souslesétoiles
Posts: 72
Joined: Thu Dec 22, 2011 9:20 pm
Location: France

Re: Conversation en français

Postby Souslesétoiles » Wed Jun 20, 2012 7:44 pm

Il n'y a pas de quoi !

=> à Paris ; dans une petite ville
=> J'y vais vendredi (si tu dis "j'y vais le vendredi", ça fait penser que tu y vas tous les vendredi)
=> Quand est-ce qu'on doit utiliser le 'e'

C'est compliqué sans l'être. Le e est symbolise l'accord féminin. Il s'utilise sur les adjectifs et les participes passés, suivant les règles d'accord.

Exemple :
Un homme qui parle dit : "je suis allé au cinéma."
Un femme qui parle dit : "je suis allée au cinéma."

A l'oral on prononce la même chose,mais à l'écrit non.
Est-ce que ça t'aide ?

User avatar
AriadneIS
Posts: 795
Joined: Mon Jun 18, 2012 6:20 pm
Location: Depends on if I want to be found.

Re: Conversation en français

Postby AriadneIS » Wed Jun 20, 2012 11:01 pm

Oui, merci! Je comprends un peu, maintenant.
Et moi, j'espere que je peux aller en France tous les vendredi! :D
Merci pour tous l'aide - ma classe de francais a 38 etudiants, et il n'y a pas de chance de demande les questions.

User avatar
Souslesétoiles
Posts: 72
Joined: Thu Dec 22, 2011 9:20 pm
Location: France

Re: Conversation en français

Postby Souslesétoiles » Thu Jun 21, 2012 6:11 am

Il n'y a pas de quoi. ^^
Pas de faute grammaticale cette fois, mais plutôt des mal dits ou des phrase qui feraient plus 'français' si elles étaient tournées différemment :

=> J'aimerais bien aller en France tous les vendredis ! (It's more "French")
=> Merci pour l'aide / Merci pour ton aide (yes it's 'your' )
=> On est 38 dans ma classe de français, donc on ne peut pas vraiment poser de question / donc aucune chance de pouvoir poser une question

Mais ce que tu as écrit est très bien, sauf peut-être la deuxième phrase qui fait un peu traduction littérale d'anglais à français.

Sinon, tu regardes des séries (TV shows) ?

User avatar
AriadneIS
Posts: 795
Joined: Mon Jun 18, 2012 6:20 pm
Location: Depends on if I want to be found.

Re: Conversation en français

Postby AriadneIS » Thu Jun 21, 2012 1:38 pm

Souslesétoiles wrote:Sinon, tu regardes des séries (TV shows) ?


Non... je n'ai pas de television, et ma ordinateur est pour tous qui habit dans ma maison. :D (That was probably awful grammar - but I wasn't sure how to say it) :oops:

User avatar
Souslesétoiles
Posts: 72
Joined: Thu Dec 22, 2011 9:20 pm
Location: France

Re: Conversation en français

Postby Souslesétoiles » Thu Jun 21, 2012 5:11 pm

... mon ordinateur est pour tous ceux qui habitent chez moi.

Le français est une langue difficile ! ;)
D'accord. C'est dommage mais je comprends, j'étais comme toi avant de partir à la fac. Enfin, j'avais une télévision mais je ne pouvais quasimment jamais la regarder, donc c'était comme si je n'en avais pas.

Si tu as besoin d'éclaircissement sur ce que je dis, n'hésite pas à me demander. Je ne parle pas de façon simplifiée histoire de vous montrer des formulations courantes xD ;)

(Here, "histoire de" means "in order to", it's some spoken French more than written, but on forums it's often like spoken)

User avatar
AriadneIS
Posts: 795
Joined: Mon Jun 18, 2012 6:20 pm
Location: Depends on if I want to be found.

Re: Conversation en français

Postby AriadneIS » Fri Jun 22, 2012 12:58 am

Souslesétoiles wrote:Si tu as besoin d'éclaircissement sur ce que je dis, n'hésite pas à me demander.


Merci! Moi j'ai etudie seulement dans la salle de classe, et je n'ai pas beaucoup de connaissance des expressions francaises. Histoire de, par example :D Ce serai tres utile!

User avatar
Souslesétoiles
Posts: 72
Joined: Thu Dec 22, 2011 9:20 pm
Location: France

Re: Conversation en français

Postby Souslesétoiles » Fri Jun 22, 2012 6:17 am

"J''étudies seulement à l'école/en cours" mais le mieux c'est encore de dire "Je pratique le français scolaire." ^^

Ici, "encore" ne veut pas dire "again" et pourrait ne pas être mis. Il ne sert pas à grand chose (=il est quasi inutile).

Exemple... Oui, je sais, c'est traitre ! En anglais c'est 'example' et en français "exemple".

Pour finir : "Ce serait très utile".

Si tu as envie on peut parler d'un sujet en particulier. J'ai aussi une adresse MSN, on pourrait parler plus aisément grâce à ça. Comme tu veux =)

User avatar
AriadneIS
Posts: 795
Joined: Mon Jun 18, 2012 6:20 pm
Location: Depends on if I want to be found.

Re: Conversation en français

Postby AriadneIS » Fri Jun 22, 2012 12:30 pm

Souslesétoiles wrote:J'ai aussi une adresse MSN


C'est quoi MSN? :oops:
Merci, mais je vais partir pour France aujourd'hui, :D et je ne pense pas que j'aurai la chance d'utiliser l'ordinateur!
Apres ca, je l'aimerai bien!

User avatar
Souslesétoiles
Posts: 72
Joined: Thu Dec 22, 2011 9:20 pm
Location: France

Re: Conversation en français

Postby Souslesétoiles » Fri Jun 22, 2012 4:59 pm

=> Après, je voudrai bien !

MSN = Windows Live Messenger.

D'accord ! Bon voyage alors ! =)

User avatar
YoungStudentMarius
Posts: 8158
Joined: Mon Jul 16, 2012 2:43 am
Location: In the library

Re: Conversation en français

Postby YoungStudentMarius » Wed Aug 15, 2012 7:40 pm

Ma français n'est pas bon, mais je l'aime, et je veux pratiquer. C'est très amusant. Est-ce que cet conversation est active? Et est-ce qu'il y a des peuple qui vont m'aider? Ou des peuple que veulent parler en francais? Désolé pour les erreurs fréquentes. J'ai eu un an de ma classe de français, alors, je fait trop des erreurs. Pardonne-moi.
Our chimeras are the things which most resemble us. Each of us dreams of the unknown and the impossible in accordance with his nature.


Return to “General Discussion”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests

cron